dimanche 31 janvier 2010

Up in the air

Voici un film bien sympa qui m'a aussi bien fait rire!

Je crois d'ailleurs etre mieux en mesure que quiconque pour comprendre cette histoire! Car... je passe moi-meme mon temps dans les avions! Ca m'a tellement rappele ma vie quotidienne!!! Les vols a repetition, les valises preparees avec rapidite et efficacite grace a l'habitude, les aeroports dont on connait tous les recoins, la collection de cartes de fidelites pour toutes les lignes aeriennes, toutes les chaines d'hotels, le fait d'etre entoure d'une foule en permanence mais d'etre en meme temps completement isole... C'est tout moi ca! J'en rigolais comme une idiote a voir George Clooney repeter ces memes gestes que je fais tous les jours.

Bon, hormis la ressemblance, le film est tres sympa en lui-meme. George Clooney y joue tres juste, l'histoire est sympa, pas de happy ending mielleux comme dans beaucoup de films, mais on en ressort quand meme avec un sourire de contentement et le coeur leger.

Pour finir, j'adore la bande-son, toute en musique folk comme j'aime.

Conclusion, je vous recommande chaleureusement ce film, je suis sure qu'il vous plaira!

5 commentaires:

  1. Nous il n'est pas encore sorti ici, mais je compte aller le voir : quand j'ai vu le sujet du film je me suis dis "ah faut que je vois ca :)"

    RépondreSupprimer
  2. Les films sortent-ils tous tard a Singapour ou ca depend du film?

    RépondreSupprimer
  3. Mmm je sais pas...New Moon est sorti genre 15 jours apres les US, mais des fois c'est bcp plus long...
    Je pense que c'est parce qu'ils passent d'abord par un commite de censure etc...Sinon ils sont toujours en VO sous titres chinois donc c'est pas dut au doublage...il y a bcp de VO au Mexique ?

    RépondreSupprimer
  4. Ouais, au Mexique la majorite des films sont en VO. Seuls les films pour enfants ou familiaux sont doubles, mais proposes aussi en VO pour ceux qui veulent. C'est mieux, car franchement les versions doublees en espagnol c'est de tres tres mauvaise qualite!!

    RépondreSupprimer
  5. lol je veux bien imaginer ! Comme les versions doublees en chinois, tout de suite ca change tout :D

    RépondreSupprimer

Laissez un petit commentaire!